今天,这份重要倡议在深圳发出
2023-07-04 17:04
收录于专题:飞阅深圳 | 专题

在7月4日举行中国—东盟新兴产业论坛上,深圳市市长覃伟中宣读了《新兴产业合作倡议》(深圳倡议)。

深圳倡议内容如下:

《新兴产业合作倡议》(深圳倡议)

Initiative for Cooperation on Emerging Industries (Shenzhen Initiative)

2023年7月4日,中国—东盟新兴产业论坛在深圳举行。

The China-ASEAN Forum on Emerging Industries convened in Shenzhen, China on July 4th, 2023.

中华人民共和国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨王国、印度尼西亚共和国、老挝人民民主共和国、马来西亚、缅甸联邦共和国、菲律宾共和国、新加坡共和国、泰王国、越南社会主义共和国等各国代表参加会议。

The Forum was attended by the representatives of the People’s Republic of China, Negara Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Republic of the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam.

当前全球新一轮科技革命和产业变革深入发展,新兴产业伴随新技术的诞生和应用而出现,深刻改变产业生产范式、业态模式、市场结构、创新合作;

Emerging industries have been blossoming with the emergence and application of new technologies as the latest round of global scientific and technological revolution and industrial transformation deepens, profoundly changing ways of production, business models, market structures and innovative cooperation.

发展新兴产业是各国实现经济社会发展的重要战略选择;

Cultivating emerging industries is an important strategic choice for all countries to achieve economic and social development.

本次论坛推动中国和东盟各国间就新兴产业开展互利互惠的合作,实现共同的可持续发展;

The Forum’s purpose is to foster mutually beneficial cooperation between China and ASEAN member states over emerging industries for common and sustainable development.

中方倡议如下:

HEREBY China puts forward an initiative below:

一、建设区域性创新生态系统,完善技术创新和标准合作机制,鼓励政府机构、企业、学术机构、商协会之间开展协作。重申维护产业链供应链安全畅通及其全球公共产品属性,携手构建更具平等性、包容性和建设性的产业链供应链伙伴关系,共谋新兴产业发展先机。

1. Build a regional ecosystem of innovation by improving the mechanism for cooperation in technology innovation and standards and encouraging collaboration among government agencies, enterprises, academia, chambers of commerce and associations. Reaffirm to maintaining unimpeded industrial and supply chains as well as their status as global public goods, jointly building an equal and more inclusive and constructive partnership for industrial and supply chains, and jointly seeking opportunities for the development of emerging industries.

二、探索在数字经济、新能源汽车、能源电子等新兴产业领域开展合作,包括发展数字平台和云计算服务、推进智慧城市建设、支持新能源汽车企业开展协同合作、加强能源电子应用、推动清洁能源转型、增强中小企业参与、建设新兴产业合作园区。

2. Explore cooperation in digital economy, new energy vehicles (NEV), energy electronics and other emerging industries, including developing digital platforms and cloud computing services, building smart cities, supporting collaboration among NEV enterprises, enhancing application of energy electronics, promoting clean energy transition, boosting participation of small and medium-sized enterprises, and building industrial parks for cooperation in emerging industries.

三、呼吁中国和东盟各国共同推动建立中国—东盟工业领域部长级对话交流机制,定期举办论坛,强化政策协调、分享发展经验、共同推动制造业和实体经济发展,落实联合国2030可持续发展议程,推动发展成果惠及各方,鼓励东盟各国产学研多元主体加入全球发展倡议新工业革命伙伴关系网络。发挥好中国—东盟数字部长会议机制,务实开展数字领域互利共赢合作。

3. Call on China and ASEAN member states to jointly explore the establishment of a China-ASEAN ministerial dialogue mechanism in the industrial sector, host forums on a regular basis, strengthen policy coordination and share development experience for common development of the manufacturing industry and the real economy, implement the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, ensure that all parties benefit from development, and encourage the industrial, academic and research communities from ASEAN member states to join the Network of the Partnership on New Industrial Revolution under the Global Development Initiative. Make full use of the mechanism of China-ASEAN Digital Ministers' Meeting to promote practical and mutually-beneficial cooperation for win-win outcomes in the digital field.

我们愿为推动新兴产业务实合作做出积极贡献,携手共创更加繁荣美好的未来。

We stand ready to contribute to practical cooperation in emerging industries and usher in a more prosperous and better future for all.

(原标题《今天,这份重要倡议在深圳发出》)

编辑 黄力雯 审读 刘春生 二审 李怡天 三审 陈晨

免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页