跟随《莫娜的眼睛》,在法国的文学艺术中旅行

深圳特区报首席记者 焦子宇
05-26 09:55

深圳特区报

深圳市委机关报,改革开放的窗口

摘要

5月25日,由深圳出版集团主办的文博会主题活动“在文学艺术中旅行”——文学见面会暨《莫娜的眼睛》首发式在深圳书城中心城举行。

5月25日,由深圳出版集团主办的文博会主题活动“在文学艺术中旅行”——文学见面会暨《莫娜的眼睛》首发式在深圳书城中心城举行。这是深圳出版集团旗下深圳出版社为庆祝中法建交60周年和中法文化旅游年特别策划的众多中法文化交流活动中的一场。

在新书首发环节,出版方负责人聂雄前,法国作家、纪录片导演方索,法国文学专家杜青钢教授,翻译家程静教授一同为深圳出版社刚刚出版的法国小说《莫娜的眼睛》揭幕。《莫娜的眼睛》是一部充满温情的治愈小说,也是一本艺术启蒙类亲子读物,被认为是艺术版的《苏菲的世界》,入选2024法国RTL读书栏目文学大奖,《巴黎人报》称其为“一首美与智慧的颂歌”。该书今年2月在法国出版,日前由深圳出版社推出中文版,书中讲述10岁少女莫娜面临失明的危险,外公带她去巴黎的三大博物馆,看世上最美的画。书中介绍了卢浮宫、奥赛博物馆和蓬皮杜艺术中心的珍藏,让读者在阅读小说的同时学会欣赏艺术。


在随后举行的文学见面会上,三位活动嘉宾以“文学”“艺术”“旅游”为主题,用《左岸右岸——故事法国文学》《莫娜的眼睛》《朱丽叶游巴黎》三本书为蓝本,为现场读者献上了一场文学盛宴。杜青钢教授是武汉大学外国语学院原院长、中南财经政法大学法国文学研究所所长、“龚古尔奖中国评选”组委会主席、中国法语文学研究会副会长,曾获法国政府教育骑士勋章,他介绍了他与法国文学的情缘;法国作家、纪录片导演方索先生长期从事中法文化交流工作,他与广州电视台合拍的大型纪录片《海上来客》是广东省委宣传部“文化走出去”重点纪录片,获得了国家和广东省的众多奖项。在活动现场,他讲述了他在拍片过程中了解到的两位在法国历史中留下英名的中国同胞的故事;程静教授是中法文学比较研究会理事,曾任巴黎第七大学孔子学院中方院长。她介绍了她参与翻译《莫娜的眼睛》的体会,并着重讲解了书中的两幅名画。


20多年来,深圳出版社深耕法语当代文学的沃土,为了更专业地出版法国图书,2016年,深圳出版社成立了“胡小跃出版工作室”,由深圳出版社首席编辑、法国“文学艺术骑士”荣誉勋章获得者、第二届傅雷翻译出版奖获得者胡小跃担纲,至今已翻译出版了包括“西方畅销书译丛”“海天译丛”“左岸译丛”“大家译丛”“枫译丛”等系列在内的近200种法语图书,还组织策划了包括中法讲书团在内的一系列阅读分享活动,让中法文化交流没有距离。

(图片由深圳出版社提供)

编辑 刘彦 审读 张雪松 二审 王雯 三审 吴德群

(作者:深圳特区报首席记者 焦子宇)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读

读特热榜

IN视频

鹏友圈

首页