4月3日,2023中国翻译协会年会在北京召开。八旬高龄的学术翻译“独行侠”何道宽荣膺翻译家个人的最高荣誉奖项“翻译文化终身成就奖”。何道宽是广东省第一位获此殊荣的翻译家。何道宽坚定地认为,学术翻译只能由“独行侠”承担,更不能像有些人建议的用翻译软件。学术翻译“枯燥”艰辛,面临种种困境,有人建议何道宽搞团队,他坚决反对。他认为,学术翻译太苦了,对译者的跨学科能力和研究能力要求很高,自己并不鼓励年轻人搞学术翻译,但我国的学术繁荣需要引进学术资源,总有人要甘当“敢死队”。
编辑 陈晓玲
推荐阅读
何道宽坚定地认为,学术翻译只能由“独行侠”承担,更不能像有些人建议的用翻译软件
4月3日,2023中国翻译协会年会在北京召开。八旬高龄的学术翻译“独行侠”何道宽荣膺翻译家个人的最高荣誉奖项“翻译文化终身成就奖”。何道宽是广东省第一位获此殊荣的翻译家。何道宽坚定地认为,学术翻译只能由“独行侠”承担,更不能像有些人建议的用翻译软件。学术翻译“枯燥”艰辛,面临种种困境,有人建议何道宽搞团队,他坚决反对。他认为,学术翻译太苦了,对译者的跨学科能力和研究能力要求很高,自己并不鼓励年轻人搞学术翻译,但我国的学术繁荣需要引进学术资源,总有人要甘当“敢死队”。
编辑 陈晓玲
台风预报员一定要专业吗?不,来鹏友圈放开“整活”,用夸张表情“追”台风走位、幽默语言输出硬核防台风知识,用有创意的方式解锁“台风预报员”新身份,让台风防灾知识悄悄“出圈”! 【本期话题】#台风预报员挑战# 【活动礼品】帆书“李蕾讲经典”月卡 【参与形式】在鹏友圈带话题发布视频动态(视频为mov或mp4格式),我们将根据动态的质量、评论数、点赞量选出5位用户送上帆书“李蕾讲经典”月卡1份。
防台风准备不用手忙脚乱,总有人琢磨出省时又管用的省心办法——或许你有快速封窗的懒人技巧,又或许你总结了台风天必囤清单……这些防台风的实用经验,都值得分享给更多人! 【本期话题】#防台风准备大作战# 【活动礼品】帆书“李蕾讲经典”月卡 【参与形式】在鹏友圈带话题发布视频动态(视频为mov或mp4格式),我们将根据动态的质量、评论数、点赞量选出5位用户送上帆书“李蕾讲经典”月卡1份。
【图片动态】
炒面线
【图片动态】
首页