外眼看两会|早稻田大学客座教授:深圳硬件产业“链”上全球创客 'Supply chain draws intl. makers to SZ'
深圳报业集团记者 王皓岚
2023-03-11 08:09
该文章被2个专题收录

ACCORDING to one of the main targets for 2023 listed in the government work report, emphasis will be placed on key industrial chains in the manufacturing sectors to accelerate the modernization of China’s industrial system while achieving breakthroughs in core technologies in key fields.

今年的政府工作报告中,指出要“加快建设现代化产业体系,围绕制造业重点产业链,集中优质资源合力推进关键核心技术攻关”。

Masakazu Takasu delivers a speech at Monday's international innovation policy and practice conference in Wuzhou Guest House, Futian District. Photos courtesy of the organizer 高须正和在本周一举行的国际创新政策与实践交流会上发表主旨演讲。主办方供图

Masakazu Takasu, who is a Japanese hardware engineer, a world-renowned maker and an associate researcher from Japan’s Waseda University, has similar ambitions. Lured by Shenzhen’s hardware supply chain and innovation ecosystem, Takasu relocated to the city in 2018 to help Switch Science, a Japan-based open-source hardware developing company, tap into the local market and seek for more cooperation opportunities with local startup and maker communities. He also wished to promote Shenzhen to the world as a “city that make makers’ dream come true.”

日本全球知名创客高须正和的抱负与此不谋而合。身为硬件工程师及日本早稻田大学客座教授的高须一直被深圳的硬件产业供应链和创新生态圈深深吸引,并于2018年来到深圳,为他所任职的日本知名开源硬件企业Switch Science拓宽中国市场,寻求与本地初创企业及创客社群的合作机遇。在深圳住上了几年后,他还逐渐孕育出一个小梦想——即把这座“实现创客梦想”的城市推介给全世界。

“Shenzhen is a hub for the world hardware manufacturing industry,” Takasu said during an interview with Shenzhen Daily on the sidelines of an international innovation policy and practice exchange conference this Monday.  “Shenzhen’s supply chain is very flexible, making products cheaper and ideas realized faster — especially for small companies and individual entrepreneurs with creative minds.”

3月6日,高须受邀来到深圳五洲宾馆举办的国际创新政策与实践交流会发表演讲并接受英文《深圳日报》专访。他说:“深圳是世界硬件制造业的中心,有着灵活的硬件产业供应链,既有低廉的制造成本,又具备创意快速落地的条件,是一个非常适合小型初创企业和独立创业者打拼的地方。”

Takasu stated in his speech at the conference that Shenzhen has managed to grow from a traditional hardware manufacturing hub to an innovative city that is able to produce original products at low prices.

在交流会的主旨演讲上,高须也进一步阐释了他的观点,指出深圳已由传统的硬件制造业中心转型为能够生产独创产品的创新城市。

A chess robot on display at last year's China Hi-Tech Fair. Liu Xudong 去年高交会上展出的象棋机器人。刘旭东摄

“Thanks to the local supply chain, ordinary people like me can also have easy access to the achievements of the latest technologies,” he said, citing one of his own innovative practices in Shenzhen as an example.

“深圳的硬件产业供应链把创新成果送进了寻常百姓家。”高须说道,并回忆起了他以前在华强北拆解耳机研究芯片的经历。

“I found a company in Huaqiangbei to disassemble a pair of earphones and got its chips at a very low price,” recalled Takasu.”By using such chips, it is possible to produce independently developed 4-volt motors, and these 4-volt motors can be used to produce robotic arms. The chip triggers innovations in the motor, and the motor triggers innovations in the robotic arm.”

“我以十分低廉的价格,在一家华强北公司拆解了一部耳机,并获得了其中的芯片。使用这样的芯片就可以制作自主研发的四伏电机,而这个四伏电机又可以制作自主研发的机械臂,芯片引发了电机的创新,电机引发了机械臂的创新。”高须回忆道。

The production of the above-mentioned four-volt motors, robotic arms and other innovative hardware products belongs to the advanced manufacturing industry, which is considered the major focus of Shenzhen’s 20 emerging industry clusters; this is according to an opinion on developing strategic emerging industry clusters and cultivating future industries that was released by the city’s municipal government last June. In response to the government work report, Shenzhen will remain steadfast in fostering and developing emerging and future industries while implementing actions to improve industry quality, enhance platform efficiency and accelerate project progress.

 

高须提到的四伏电机、机械臂等先进硬件设备属于先进制造业。去年6月,深圳出台《关于发展壮大战略性新兴产业集群和培育发展未来产业的意见》,对“以先进制造业为主体的20个战略性新兴产业集群”的建设进行部署。同时,顺应政府工作报告的要求,深圳也将把大力发展“20+8”战略性新兴产业集群和未来产业,实施产业质量提升、平台提效、项目提速等举措作为其高质量发展的机遇与使命。

Takasu attends Monday's conference. Courtesy of the organizer 高须在本周一的国际创新政策与实践交流会上。主办方供图

Takasu, who is also an active advocate for maker culture, has been dedicated to introducing Shenzhen’s supply and industrial chain as well as its innovative ecosystem to the world. In addition to carrying out research and giving lectures on the city’s innovations at Waseda University, he also published a book in Japanese in August 2020, elaborating on Shenzhen’s innovation practices and the local development potential for newly-emerging hardware manufacturing industries.

既身为全球知名创客、也长久致力于弘扬创客文化的高须也在坚持向世界推介深圳的产业供应链和创新生态。据悉,高须在早稻田大学授课时便向学生介绍过深圳的创新环境,并于2020年8月出版了一本书,对这座城市的创新氛围和新兴的先进硬件制造业加以阐述。

Takasu also looks forward to participating in more local Maker Faires in the future. “Many hardware innovators come to Shenzhen from across the world for the Maker Faires,” he said. “They communicate with each other and make products together at the fairs, while the Maker Faires support them in turning their ideas into existence.”

疫情放开后,高须最期待的就是继续在深圳参加各种各样的创客嘉年华。“深圳的创客嘉年华汇聚了来自世界各地的硬件创新企业家。他们在嘉年华上交流点子,动手实践,而嘉年华则帮助他们实现、落地自己的梦想。”高须说道。

(原标题《早稻田大学客座教授高须正和:把“实现创客梦想”的深圳推介给全世界》)

编辑 王子烨 审读 韩绍俊 二审 钟诗婷 三审 周斐斐

(作者:深圳报业集团记者 王皓岚)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页