荐书 | 这是一份父亲节书单,读一读他们书中的父亲,抱一抱自己家里的爸爸

读特记者 刘莉
2020-06-21 14:22
摘要

今天是父亲节,特为读者奉上上海译文出版社推荐的一份父亲节书单。

今天是父亲节,特为读者奉上上海译文出版社推荐的一份父亲节书单。

在这份书单中,有最新出版的图书,也有已出版几年的旧作。但无论新书还是旧作,我们从这些来自世界各地的作家的书写中,读出生活中那些平凡、真实的父亲,即便他们赫赫有名,但褪去外在的光环,他们也有失意和落寞 …… 看着他们,你也许会想到自己的父亲,想到他们的承担与责任,想到他们的压力与无奈,然后,更能理解他们。在今天这个特别的日子里,如果这些图书能让你对父亲有一个更全面的认识,了解他们的不易,那么,抱一抱他们,他们是你成长路上的护卫者,但他们也需要爱与温暖。

《遗产》(菲利普 • 罗斯全集)

(美) 菲利普 • 罗斯 著 彭伦

上海译文出版社

2020 年 6 月出版

善于以长篇小说编织人性史诗的菲利普 • 罗斯在 1991 年意外地出版了一部纪实作品——《遗产——一个真实的故事》。视线凝聚的焦点,不再是广阔的社会、宏大的命题,而是罗斯刚刚去世的父亲,一个平凡、卑微的犹太老头。临终前的日子,他的一生像一条浸透了琐碎往事的河,在他和他的作家儿子眼前,半明半灭地流过。父与子之间的关系,从来没有像现在这样既亲密又陌生,既血肉相连又渐行渐远。当亲人的生命进入倒计时,所有的思索与拷问,所有的惶恐与悲伤,都逼得人透不过气来——哪怕这个人,是以冷竣著称的菲利普 • 罗斯。

本书是罗斯少有的非虚构作品,作家罗斯和儿子罗斯在《遗产》的字里行间不停地互换,激情与理性时而鏖战、时而讲和,努力还原生活的真相。生活的真相,足以让任何文字都相形见绌,也足以征服全美国最苛刻的书评人。1992 年,《遗产》问鼎"全美书评人大奖",成为非虚构类作品的当代经典。

《天授之子》

(日) 川端康成 著 李正伦 康林 译

上海译文出版社

2020 年 1 月出版

《天授之子》为日本新感觉派作家川端康成的自传体小说集,收录《故园》《东海道》《感伤之塔》《天授之子》四篇小品。川端康成从两岁到 14 岁期间,父母、姐姐、祖父母相继去世,他一生中萦绕着"天涯孤儿"的情节。《故园》中,以迎接养女为契机,作者回顾了自己孤独的少年时期;《东海道》则缅怀故人的上京之旅,探讨艺术与永恒的关系;《天授之子》中,描写与养女之间的父女之情,记述了战后日本笔会的活动 ……《天授之子》是窥探川端康成灵魂深处的珍贵作品。

《喧嚣》

(挪威) 琳 · 乌尔曼 著 郭国良 叶逸祺 译

上海译文出版社

2019 年 7 月出版

挪威作家琳 • 乌尔曼,其父母是著名瑞典导演英格玛 • 伯格曼和挪威女演员丽芙 • 乌尔曼。她的作品《喧嚣》是一部完美结合了小说与回忆录的作品,从一个长大的孩子的视角去回忆曾经与她最亲近又最遥远的双亲。

如今,她 48 岁了,正是在父亲 48 岁的那一年她出生了。她是一个意料之外的孩子,是父亲 9 个孩子中最年幼的一个。每年夏天,她拖着自己的行李箱造访他的小岛,打乱他的秩序,走进他的私人电影院。直到父母分开,直到岁月逐渐夺去了父亲的言语、记忆和对现实的感知,他们决定一起写一本书,一本关于衰老的书。然而,最终留给女儿的,只有六段满是噪声的对话录音。

这是一部多层次的回忆录,也是一部关于父亲和孩子的小说。"去看,去记得,去理解。"依据女儿在父亲生命最后时刻留下的六段录音材料,让她得以从一个更冷静的旁观者的角度去谈论自己的双亲。抛开他们背负的声名和他们著名的爱情,《喧嚣》体现了别样的沉重与温柔,记录了一个急切想要长大的孩子和她宁愿一直活得像孩子一样的父母。围绕着不同的时间和记忆,讲述着原谅、言语、记忆、悲悼,也讲述着女儿对父母永远的爱。

这个故事如同罗斯的《遗产》和帕蒂 · 史密斯的《只是孩子》的结合体,却更温情,更纯粹。即使作者一早就知道,自己所能讲述的并不完整,就像这六段作为写作材料的录音一样断断续续、充满噪音,但它所承载的记忆和情感却不会因此褪色,反而随着时间的沉淀变得更加厚重。

《庸人自扰》

(美) 理查德 • 耶茨 著 姜向明 译

上海译文出版社

2019 年 08 月

理查德 • 耶茨(是"焦虑时代的伟大作家"。作为 20 世纪中叶的美国主流生活的忠实记录者,批评家们将他与契诃夫、菲茨杰拉德、约翰 • 契弗相提并论。他的处女作长篇小说《革命之路》推出即获成功,获得美国国家图书奖提名。1962 年他的第一部短篇小说集《十一种孤独》出版,更被誉为"纽约的《都柏林人》"。

在他的作品《庸人自扰》中,小说的主人公约翰 • 怀尔德——货真价实的空想家,年过 35 岁的他是乡下一个无聊透顶却小有成就的推销员,家有娇妻,作为父亲的他还有一个 10 岁的儿子,平淡却也温馨。然而,生活总是阴差阳错:他的家人不再视其为家门的荣光,因为他弃绝和背叛了婚姻,曾经的小家轰然崩塌,他无处可去,最终酗酒成瘾。不堪重负的怀尔德离了家,辞了职,来到了梦寐以求的好莱坞,相信他的梦想终能在此成为现实。似乎厄运一直不肯放过这个曾经犯错的罪人,情人抛弃了他,制片人无情地拒绝了他,种种不幸加深了他对酒精的依赖,将他拽入愈发深不见底的地狱。

《嗨,爸爸!——初为人父》

(德) 凯斯特 · 施伦茨 著 赵蓉恒 译

(德)德特勒夫 · 克尔斯腾 插画

上海译文出版社

2016 年 3 月出版

《嗨,爸爸!》是本兼具趣味性和实用性的作品。作者是一位事业有成的主编,妻子是位服装设计师,在他三十而立的时候意外得知妻子怀孕,面对未来家庭的责任、孩子取名的各执一词、陪妻子练习呼吸、各种顾虑得选择医院、分娩前的各种恐惧、陪伴妻子分娩等等用温暖的文字坦白了一个外表坚强的准爸爸 内心的忧虑多思。

在孩子出生后突然有"失去依靠"的冷落感、第一次和孩子温存的奇妙感受,经历孩子的各种小毛小病、自己种种小闪失,面对双方父母的插足、和孩子过日子的脏乱问题,自虑孩子落后于同龄人、独生子的利弊等等,直至孩子两岁,顺其自然妻子又怀上了第二胎,一个新爸爸逐渐适应成长为不折不扣的暖爸,作者以其令人折服的幽默分享他的思想、他的感情和他的茫然,剖白带娃的怂事和自家的私房事,同时睿智地总结自己的育儿经验、与妻相处之道,蕴含深刻的教育哲理,让更多的爸爸们获益,风趣的语言令人发笑、契合的心理让人感同身受。

它不是一本医学学术型的书,而是兼具文学和社会教育功能的图书。

本书还内含 70 多幅线条勾勒出的趣味插图。

(深圳晚报供稿)

编辑 庄思嘉

(作者:读特记者 刘莉)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读

读特热榜

IN视频

鹏友圈

首页