11月2日,由深圳读书月组委会办公室、深圳出版集团主办,深圳出版社承办的“深新共读·文化互鉴”交流活动,在深圳书城中心城北区举行。

活动以《摇橹的人:我的创意写作训练趣谈》《识药闻香》两部书为媒,以文化交流互鉴为主题。新加坡著名作家尤今,深圳读书月组委会办公室副主任和深圳出版集团党委委员、副总经理丘干,新加坡玲子传媒出版社总裁陈思齐,深圳市药品检验研究院总检验师、主任中药师王淑红,深圳出版社常务副社长许全军,共同为两部新书揭幕。

据悉,《摇橹的人:我的创意写作训练趣谈》是深圳出版社引进出版的尤今的新书。她曾获新加坡文化艺术界最高荣誉奖项“新加坡文化奖”,在深圳出版社已出版近20部作品。这部新书结合尤今老师半生的教学经验和终生不辍的创作经验,通过抒情化的笔调,把实践性的教学理念贯穿于真实的个案内,坦陈她作为老师的心路历程和教学心得。
深圳市药品检验研究院编写的《识药品味》2024年荣获国家市场监督管理总局优秀科普图书第一名,2025年被评为深圳十大科普典型案例之一。《识药闻香》是其继《识药品味》之后,推出的又一部重磅中药科普作品,由深圳出版社和新加坡玲子传媒出版社同步出版发行。书中精选12味著名香药,以通俗易懂的语言、图文并茂的形式,从探寻前世传说、审识现代沿革、明辨真伪优劣、品鉴百味香气四个方面进行了科普。

这两部新书,“引进来”与“走出去”相向而行,是深圳和新加坡市深化文化互鉴的具体实践。深圳读书月组委会办公室副主任,深圳出版集团党委委员、副总经理丘干表示,深圳出版集团旗下的深圳出版社一直致力推动文化交流,既引进海外优秀名家的作品,积极采撷世界文明成果;又挖掘本土文化资源,大力弘扬中华优秀传统文化。
活动中,与会嘉宾新加坡著名作家尤今,新加坡作家协会荣誉会长林得楠,深圳大学文学院原副院长、教授和一级作家南翔,文学评论家、中国人民大学文学博士、深圳市文化广电旅游体育研究中心高级研究员刘洪霞,围绕“深新”阅读与文化展开了深度交流。

林得楠先生表示,深圳与新加坡市都是年轻的城市,这次来深圳看到的是文化生活的欣欣向荣;新加坡华文阅读的重点在于语言学习、品格塑造,新加坡的出版社正在通过引进中国版图书,促进文化交流。
尤今从作家的视角进行了解读,她认为深圳与新加坡市都是移民社会和开放的现代化城市,两座城市的人民都面临着“内卷”的焦虑,这造成两座城市精神气质上的相同,表现在创作上,是许多人把个人的奋斗史跟国家的发展史密切地交织在一起。

同为作家的南翔教授表示,语言在跨文化传播过程中,往往难以完全保留其原本的含义。因此,不仅要多掌握几种外语,还要多学一点方言,这有助于搭建文化沟通的桥梁,提升理解的精度。
刘洪霞博士认为,世界意识、移民文化、奋斗精神、多元文化、生态意识、未来意识等是深圳和新加坡市两座城市共有的元素;除了线上与线下的文化活动,积极挖掘传统文化、关注工业化与城市化对市民的影响,以及开展“双城互动”写作,能够增进两座城市的文化互动,激发深层共鸣。
(图片由深圳出版社提供)
编辑 刘彦 审读 吴剑林 二审 党毅浩 三审 吴向阳















