《鲁迅〈摩罗诗力说〉注释·今译·解说》全新再版
《鲁迅〈摩罗诗力说〉注释·今译·解说》 赵瑞蕻 著 南京大学出版社·守望者 2025年2月版
日前,诗人、比较文学学者、翻译家赵瑞蕻为鲁迅名作《摩罗诗力说》所做的新版注释、翻译、解说由南京大学出版社再版推出。《摩罗诗力说》是26岁青年鲁迅的战斗檄文,推介欧洲的革命浪漫主义,意在为当时的文学、国民和国家引入一股革新的精神和力量,其思想内核在鲁迅后来的小说和诗歌创作中不断延伸拓展。这篇以文言写就的辉煌文论,引述大量多语种文献,涉及古今中外众多典故,既丰富又古奥。
由赵瑞蕻为《摩罗诗力说》所做的注释、翻译与解说,以深厚扎实之功,逐字逐句精心注解,疏通涵义,自问世起即受人称道至今,知者谓“老先生注解颇下功夫,而且功在真诚,知之为知之”。对于当代读者尤其是文学青年而言,赵注版《摩罗诗力说》堪称研读青年鲁迅、共鸣摩罗精神的通关密码。(思洋)
日本作家中文创作《格外的活法》近日上市
《格外的活法》 [日]吉井忍 著 新经典·文汇出版社 2025年2月版
近日,日本作家吉井忍新书《格外的活法》由新经典文化联手文汇出版社推出。为写此书,吉井忍走入日本的大街小巷,历时7年,她采访各行各业的普通人,探访12种主流秩序外的格外活法。其中有人白天在东京街头回收垃圾,晚上在剧场讲段子;有人从大书店离职,在小岛上开了家日本面积最小的旧书店……
吉井忍曾在中国求学、生活多年,著有《东京本屋》《四季便当》系列等,2023年她的《东京八平米》在中国爆火。吉井忍可以熟练使用中文写作,这本《格外的活法》就是她全程用中文创作的。你可以将本书视作不一样的日本漫游指南,在吉井忍的文字中徜徉街头巷尾、历史缝隙,触摸最鲜活的市井日本。你也可以在书中“探索无限种人生的可能”。(晨鑫)
编辑 秦天 审读 吴剑林 二审 李璐 三审 甘霖