《信任》 [美]埃尔南·迪亚斯 著 刘健 译 群岛图书·上海译文出版社 2024年5月版
随着新书《信任》中文版的全面上市,应上海译文出版社与群岛图书邀请,2023年普利策小说奖新科得主,美国作家埃尔南·迪亚斯近日来到中国。在南京,他与中国作家毕飞宇展开了一场畅快淋漓的对话。
《信任》着笔于1920年代的纽约:经济大萧条来临之际,传奇的拉斯克夫妇却共同攀升至无尽财富的巅峰,其财富积累背后的秘密被掩埋在纷纭的猜测与谣言中。小说以四种叙事视角交织出相互矛盾的叙述,重新发现被覆盖在层层帘幕后那位女主人真正的声音,并由此揭开拉斯克夫妇巨额财富背后的谜团。普利策小说奖给《信任》的颁奖词称:“这是一部扣人心弦的小说,设定在历史上的美国,通过以不同文学风格呈现的相互关联的叙述,深入探讨家庭、财富和野心。”
埃尔南·迪亚斯现任哥伦比亚大学《拉丁美洲与伊比利亚文化》杂志主编,他的第一部小说《远方》(2017)是普利策小说奖和美国笔会福克纳奖的决选作品,获得威廉·萨洛扬国际奖、新美国之声奖等多个奖项。第二部小说《信任》获2023年普利策小说奖,入围布克奖。该书被《纽约时报》《华盛顿邮报》《时代》和美国全国公共广播电台等30多家媒体评选为年度最佳图书,被《纽约客》评选为年度12本必读书之一。目前正由HBO改编为电视剧集,由影星凯特·温丝莱特担任制片并主演。
毕飞宇称自己一口气读完这本小说:“我非常喜欢。”他认为,《信任》并不是一本有关历史的小说,而是一部探讨虚构的合法性的作品:“‘虚构’在人类历史上很长时间并不存在,诗歌是有的,虚构并没有。我们要虚构干什么?我们有日常生活,我们有历史,我们为什么还要虚构?……这本书的出现,可以说是一个非常重要的纽带,让我们看到了文学的历史,同时某种程度上来讲,也让我们看到小说的未来、虚构的未来,这个是极为精彩的。”
迪亚斯出生于阿根廷。尽管该书是用英语写就,但毕飞宇称作者令他再次感知到了《堂吉诃德》《百年孤独》中的那种“奔腾”。他说:“我特别爱西班牙语的叙事——虚构文学,它有一种非常特别的奔腾,它有一种特别的力量,它有一种特别的智慧,甚至有它非常特殊的语法结构。从《堂吉诃德》到《百年孤独》,我们都可以看到西班牙语的那种奔腾的迹象,在这本书里面我们也可以看到一个作家理性的力量”。
迪亚斯说,非常高兴看到毕飞宇如此坚定捍卫虚构价值。他称自己对虚构的认识,来源于从博尔赫斯那里学来的三堂“文学课”,第一堂课是文学并不只是会去反映生活,文学还会去侵入生活;第二堂课是文学当中没有高下之分,也没有虚构和非虚构、历史和讲故事的区别;第三堂课是我们写作的时候不要太过有装饰性,不要太过执着于爆发力,最重要的是以一种清晰的方式去达到美的目的。
编辑 刘彦 审读 吴剑林 二审 王雯 三审 张雪松