当地时间5月23日下午,译林出版社在阿布扎比国际书展与埃及希克迈特文化集团联合举办《捎话》阿拉伯文版新书首发仪式。中国著名作家、《捎话》作者刘亮程亲临现场,在新书首发仪式上与观众见面并签售。
《捎话》是中国著名作家、“乡村哲学家”刘亮程三十年写作生涯的集大成之作,是一部万物有灵之书,一部不同声音的理解之书、“一部奇书,中国文坛罕见的小说”,深受国内外读者的喜爱,中文版获第十届茅盾文学奖提名奖,英文版、阿拉伯文版、马其顿文版相继输出,另有多国出版机构持续关注。英文版由著名翻译家、作家Jeremy Tiang(程异)翻译,于2023年4月伦敦书展期间隆重上市,在亚马逊、巴诺书店、水石书店等英美主流图书销售渠道全面销售。《捎话》阿拉伯文版由埃及著名汉学家叶海亚·穆赫塔尔翻译,出版后面向阿拉伯世界22个国家推广发行。正如作者刘亮程所说:“捎话本身就意味着沟通”,“小说家也是捎话人,小说也是捎话艺术”。《捎话》这本书,也成了一位“捎话人”,从中国出发,以有力的步伐迈向世界、融入世界。
刘亮程在致辞中表示,他想在《捎话》一书中“构造一个人和万物共存的声音世界,在这个世界里,人声嘈杂,各种语言自说自话,需要捎话人转译。捎话不仅是人与人之间的话语沟通,也是人和万物的相互倾听和对语。作家是人类心灵的捎话人,写作只是要找到那些灵通的声音和语言”,并期待自己的文字像风一样,吹进每一颗敞开的心灵。
阿拉伯著名文学评论家穆尼尔·阿提拜教授对《捎话》一书给予了高度评价,认为这是一部反映“人与万物平等共存”的不可多得的融文学性和可读性为一体的优秀作品。他很欣喜能在阿拉伯世界读到这样构思奇妙的中国文学作品,说:“我第一次收到这本书的电子稿时没有想到这本书的作者是中国人,我觉得他很了解阿拉伯的生活与精神世界。”他相信《捎话》一定会给阿拉伯世界读者带来新鲜的阅读体验。
近年来,译林出版社在世界文学版图中,高起点高品质进入原创文学板块,着力积累优质资源、打造出版品牌,构建起国内由最优秀的文学评论家、学者、作家和一流文学刊物共同组成的原创文学方阵,形成了一道世界文学出版格局下中国原创文学与优秀外国文学交相辉映的风景线,在原创文学和“走出去”方面屡屡获得国家级大奖,赢得出色口碑。据悉,目前译林出版社已有《在细雨中呼喊》《另一种妇女生活》《黄金时代》《青鸟故事集》等多部重磅文学作品输出阿拉伯世界,产生了不俗的销售业绩和广泛的社会影响力。
(图片由译林出版社提供)
(原标题《中国著名作家刘亮程作品<捎话>首次在阿拉伯世界落地》)
编辑 刘悦凌 审读 刘春生 二审 范锦桦 三审 刘一平
读特热榜
IN视频
鹏友圈
5月18日,黄子韬主理的卫生巾品牌“朵薇”正式发布,定价49.8元全国包邮,包含不同尺寸卫生巾共62片,开售15分钟即卖出19.5万件。黄子韬此前在直播中称“那些赚卫生巾黑心钱的人太恶心了”,透露想做透明化卫生巾工厂。那么,你会购买吗?
第21届深圳文博会智恒文化科技创意园分会场开幕 中摄在线(记者 黄建华)第21届深圳文博会智恒文化科技创意园分会场于5月20日下午在园区启幕。市文体局广电处处长胡红昱,公共文化处副处长许祎,南山区委常委、宣传部部长王远辉,国际知名导演唐季礼,智恒文化科技创意园创办人陈秉文等市区两级政府领导、社会各界嘉宾200余人出席了开幕仪式。 智恒文化科技创意园作为南山区的数字创意产业高地,本次分会场围绕“智创新程·恒筑未来”的主题,聚焦数字创意、影视文娱等领域的文化精品打造与品牌出海,开展为期一周的分会场文化活动,内容包括签约仪式、文化精品与品牌出海交流活动、“精品·出海·聚势·突围”微短剧创投交流会、智恒数字创意产业创新成果展、IP赋能农文旅融合创新展、香港青年创新创意邀请展、中国名家书画展、“乐游智恒·集印有礼”游园打卡、yoose有色潮流街头空间首发和分会场闭幕式文艺演出等系列活动,为市民朋友们呈现一场精彩纷呈、独具特色的文化产业盛会。 开幕式举办了一系列重大文化精品项目签约、企业入驻签约以及湾区影视文化公园和唐季礼导演工作室的揭牌,深圳微短剧产业联盟秘书处和南山区微短剧公共服务中心揭牌,同时启动“影视文娱精品培育计划”。#读特小记者#
00:56
洪湖公园荷花开了一部分,主要在荷美空间周边的荷塘,其他荷塘开的还不多,品荷园关闭养护中,到下月中旬才开。
#读特小记者#🐘各种动物🐎 在有限⚡的空间🕸️争夺生存🍃 满眼👁葱绿中🍀遇见野性🐴自然🐾 感受💫雨林💦中独特魅力🌴 🌳——西双版纳🐊
03:23
扇子舞
- 友情链接: 深圳新闻网
- 粤ICP备10228864号
- 粤公网安备 44030402000917号
- Copyright @1997-2023 深圳特区报社