在“中俄文化年” 重读“托尔斯泰众生三部曲”
张晨
05-19 08:01
收录于专题:特区报·副刊

深圳特区报

深圳市委机关报,改革开放的窗口

托尔斯泰众生三部曲 译林出版社 2024年3月版 《战争与和平》 张捷 译 《安娜·卡列尼娜》 草婴 译 《复活》 力冈 译

今年是中俄建交75周年,也是“中俄文化年”,作为最被中国读者熟悉和喜爱的俄国作家,列夫·托尔斯泰的作品再现了整整一个世纪的俄国社会与精神图景,高超的心理描写技巧被称作“心灵辩证法”。他的三部史诗《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》将现实主义文学推向至高峰。以博爱精神为核心的“托尔斯泰主义”曾对俄国乃至整个世界产生巨大影响。

“托尔斯泰众生三部曲”由《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》三部作品构成,它们不仅代表着托尔斯泰本人的最高成就,其实也是整个现实主义文学的集大成之作。三部史诗汇成一幅长卷,再现了整整一个世纪发生于俄国与欧洲的重大事件——从19世纪初的俄法战争,到1860年代的俄国农奴制改革,再到世纪末的革命浪潮。在拥有巨大体量的同时,“三部曲”还拥有极高的分辨率——托尔斯泰的灵魂可以附着到任何人身上,他笔下那些帝王、将军、少女、农夫,以及西伯利亚的囚徒,每个角色都拥有独一无二的个性和极尽细腻的情感。贯穿始终的一个鲜明主题,是托尔斯泰的人道精神:在宏大而复杂的事件中,关注个体的命运,捍卫人的价值。其实这也正是俄国文学的伟大传统所在。

《战争与和平》的叙事中心是1812年的俄法战争。这场战争对俄国乃至整个欧洲历史的重大影响,是透过几位贵族青年的生活、思考与成长折射出来的。作家以自然主义笔法描绘战斗场面,从普通士兵的视角,真实再现了战争的残酷与荒谬。而《安娜·卡列尼娜》则通过对婚姻与爱情主题的探讨,反映那个“一切都颠倒过来了”的时代,社会的剧烈动荡对传统价值的冲击。《复活》是托尔斯泰的最后一部长篇小说,被罗曼·罗兰称为托尔斯泰“艺术上的遗嘱”,小说首版于世纪之交(1899年),彼时俄国社会正酝酿一场革命风暴。

从写作时间上看,这三部小说贯穿了托尔斯泰的一生,因此也恰好能反映作家写作风格的流变:从青年时代那种喷涌而出的、荷马史诗般的雄壮笔力,走向中年时期的圆熟精美,再到晚年归于质朴与简洁。“三部曲”可以带领读者由浅入深地领略这位巨人的思想与艺术魅力。

译林出版社此次再版“托尔斯泰众生三部曲”,三位译者均为著名俄苏文学著名翻译家。同样的译本先前已在译林出版社的“经典译林”系列中重印多次,经住了时间考验,备受读者认可。《战争与和平》的译者张捷曾获中国翻译协会授予的“资深翻译家”称号、俄罗斯作家协会授予的马克西姆·高尔基奖。在《战争与和平》的几个中文译本中,张捷的译本最以准确严谨见长,形神兼备,再现了这部史诗的典雅与磅礴。《安娜·卡列尼娜》的译者草婴是业界公认的托尔斯泰专家,他经二十年艰苦劳作,以一人之力译出十二卷的《托尔斯泰小说全集》,曾被授予“中国资深翻译家”等称号,获“鲁迅文学翻译彩虹奖”等奖项。《复活》的译者力冈也是杰出的俄语文学翻译家,留下《静静的顿河》《复活》《日瓦戈医生》等近七百万字的俄苏文学译作。他的译文精准而凝练,很契合托翁晚年简约朴素的笔风。

译林出版社此次再版托尔斯泰这三部代表作,除了对已有译本进行修订之外,还收录了丰富的辅文。包括译者导读、托尔斯泰本人所撰《关于〈战争与和平〉一书的几句话》、托尔斯泰传记作者艾尔默·莫德与英国作家毛姆的评论文章、南京大学文学院余斌教授对《安娜·卡卡列尼娜》的解读,以及作家小传、历史图片等丰富资料,立体式解析作品涉及的时代背景、社会事件、文化要素等,帮助读者从多个角度透彻理解三部作品的思想内涵和艺术特色。

为了让中国读者更加直观地体会托翁的笔下世界,每本书的卷首都选用了两张高清彩色插画,重现书中的“莫斯科大火”“娜塔莎之舞”等精彩瞬间。这些插画均出自俄苏画家之手,有著名的战争题材画家韦列夏金,有托尔斯泰的友人、作家帕斯捷尔纳克的父亲列奥尼德·帕斯捷尔纳克等。在插画之外,《战争与和平》另附赠一张手绘的人物关系海报,《安娜·卡列尼娜》也附有人物关系图,让复杂的人名和人物关系不再成为阅读障碍。

经典文学并不是一成不变的。每个时代的读者,都会从自己的视角重新诠释经典。译林这套书的设计装帧风格富于现代感,打破了一些读者对于俄国文学严肃、沉重的刻板印象,更符合当代读者的趣味。高饱和度色彩和油画纹理传递出托尔斯泰作品的恢弘气势,而含义丰富的图案,也为读者提供了更广阔的理解空间。《战争与和平》从第一卷到第三卷,构成连贯整体:由厚重到明朗,由毁灭到新生,由纷乱走向宁静,寓示着战事的变化,以及个体的心灵轨迹。《安娜·卡列尼娜》的铁轨与赛马图案,暗示人物命运,浓缩了作家对社会与道德问题的思考。《复活》封面的蜡烛图案,呼应主人公记忆中纯真年代的烛光,唤醒麻木的内心,亦能融化西伯利亚的万丈坚冰;暖橙色调,传达对人性之善的信赖与祝福。内封采用黑纸印金和印银工艺,图案也呼应了外封的设计。

优质译本,全新装帧,配合丰富的附加内容,译林出版社此次推出的“托尔斯泰众生三部曲”,在“中俄文化年”之际,为我们重读托尔斯泰提供了一个很好的契机。托尔斯泰对战争、历史、人性的看法,对今天我们如何理解眼前纷繁复杂的世界以及我们自己,仍然意义非凡。

编辑 刘彦 审读 吴剑林 二审 王雯 三审 张雪松

(作者:张晨)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页