疫情之下无国界,比利时小哥主动披上红马甲

读特记者 赵钰嘉
2020-02-27 10:41
摘要

“我是一个志愿者,我住中国这么多年,所以我也可以帮助大家!”

“我是一个志愿者,我住中国这么多年,所以我也可以帮助大家!”2月26号下午,记者在位于南山鲸山别墅小区内的招商街道沿山社区外国人服务站外看到,一位褐色头发的外籍志愿者正在忙碌着。这位名叫 Bruno 的比利时小伙穿红色义工服,面戴口罩,正在测量小区内居民的体温。已经在深圳居住8年的 Bruno 是一位教师。疫情发生后,想为深圳抗疫出一份力的他主动请缨,加入了义工队伍,目前已经累计服务25小时。

“老外”不见外,线上线下齐抗疫

“我的女朋友是中国人,我不想跟她说 Bye Bye,她在这里,我的社区在这里,我不想回去(比利时)。” Bruno 表示,疫情以来,他一直参与组织包括中文、英文、烹饪等网络课程,为在深外籍人员提供在线教育。随着疫情逐渐得到控制,他也加入到线下义工活动中来,在小区里帮助大家测量体温、检查自主申报情况。谈到疫情的防治工作,Bruno 表示自己被深深震撼着:“我觉得中国做的很好,我想在比利时不可能做到这样。”他告诉记者:“中国的反应很快,说大家不要出门,大家就都配合不出去了,这很好。”

像 Bruno 这样的热心外籍人士不止一位,深圳市南山区南风社会工作服务社总干事何珊珊告诉晶报APP记者,目前已经注册的外籍义工已经达到89人,平时活跃的外籍志愿者还有近200人。这次疫情中,他们也都积极配合,加入到线上线下的工作中来。

Bruno 为社区内的外籍居民测量体温

多语宣传,工作细致深入小区

“市委外办给我们给我们下达了大量双语的材料,”记者在服务中心外看到多个防疫宣传易拉宝,“我们把这些布点在三个外籍人员较多的小区里。”南山国际化交流中心主任刁旭介绍到。

记者了解到,疫情发生后,深圳市委外办制定了多种方案预案,并联合深圳海关、市卫健委共同发布了包含中、英、日、韩4种文字的温馨提示。提供给深圳各口岸现场,方便外籍人士入境时及时了解疫情期间的有关政策法规。

同时,为保障外籍人士在疫情期间对相关信息的知情权,深圳市委外办还迅速联合深圳市卫健委建立了双语疫情发布机制,并构建了一个联通市、区、街道、社区的信息传播四级网络。同时,还针对外籍人士发定制了四语(中英日韩)疫情应对指南,让外籍人士能够全面了解有关注意事项、求助办法以及49家发热门诊地址等信息。

深圳卫生健康委员会、深圳市人民政府外事办公室联合制作的双语提示

值得一提的是,市委外办还开通了多条疫情防控英文服务热线,包括深圳市政务服务热线 12345 的疫情防控专线、市委外办的涉外疫情防控服务热线,及时为外籍人士答疑解惑。

“出现了这样的公共卫生事件,让外籍人员迅速了解情况是很有必要的。”刁旭表示,早在年前,社区工作人员就通过公众号平台发布了双语疫情报告,让外籍人员能够及时获取资讯,减少因信息不对等而导致的风险,“我们接触到的一些外籍人士,其实都对深圳能够快速提供双语服务感到很满意,因为这种快速反应在其他城市是少见的。”

南山国际化交流中心的工作人员正在回复外籍人员的咨询邮件

“国际朋友圈”发力,充分利用外事渠道争取抗疫紧缺资源

据市委外办介绍,深圳因其开放与包容的特质,早已开拓了自己的“国际朋友圈”。疫情期间,众多友城向深圳伸出了援手。包括医用口罩、医用防护服、护目镜在内的多种物资,从国外多个城市源源不断地运往深圳。

截止2月21日,日本筑波市;韩国光阳市、仁川市、釜山市;法国伊夫林省;美国夏洛特市等深圳友城合计捐赠医用口罩7.13万个、医用防护服500件、护目镜2600个、医用手套1.3万个。其中深圳韩国商工会还向本市红十字会捐赠101150元人民币。

(晶报供稿)

编辑 杨飘

(作者:读特记者 赵钰嘉)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读

读特热榜

IN视频

鹏友圈

首页