本月26日,是诗人海子去世30周年。作为中国现代诗歌史上最杰出的诗人之一,海子的诗歌影响了几代人,他的诗每一天都会被抄写、吟诵、引用、怀念。为了纪念海子,我们从近期出版的诗集中遴选十种,为你送上一份诗歌书单。我们希望这些诗集之于你,正如海子的诗句那样——“就像一把温暖的果实”。
纪念一个诗人,最好的方式就是读他的诗。海子去世30周年,很多出版社都推出了他的诗集、选集,我们推荐两种比较有特点和代表性的。《海子经典诗选:三十周年纪念版》分十辑,历时3年严编严选,横跨海子一生的创作生涯,完整收录这位浪漫主义诗人一生的重要诗歌杰作,既有广泛流传的《面朝大海,春暖花开》,也有饱含深情的《活在这珍贵的人间》,还有《以梦为马》《麦地与诗人》等风格不同的诗作。
《海子经典诗选:三十周年纪念版》 海子 著 江苏凤凰文艺出版社 2019年4月版
而《闪耀·燃烧:海子·诗》则是一本装帧独特、图文并茂、“更显特别,使人怦然心动”的全新海子诗歌选集,本书邀请海子的同代诗人李元胜选编,并由李小光创作版画,围绕海子短暂而又闪耀的一生,以及他数量惊人的作品,以创作时间为线,精选海子在1984到1989年间创作的一百多首抒情短诗。为了体现对诗人的致敬,本书特别选择了12开瘦长本,在书籍形态、设计语言和插图颜色的逻辑关系、诗人气质等方面都做了很用心的处理。
《1984—1989闪耀·燃烧:海子·诗》 海子 著 李元胜 选编 中国画报出版社 2019年1月版
接下来,推荐两本并不太为人所知的诗人作品。《让一切光源都熄灭》的作者沙鸥(1922—1994)原名王世达,1939年开始诗歌创作,除擅八行体诗,还创作了大量的现代体诗,生前出版《故乡》《初雪》《情诗》《寻人记》等三十一种诗集。这本诗集所选仅限于沙鸥一生最后九年所做的现代体诗范围。诗人生前所倡“写作不可趋‘新’,而作品未必不能常新。”这些诗虽然写在将近三十年前,可想象瑰丽,构思奇特,意境深远,如今读来毫无隔阂之感,且能深感共鸣,可见其真正地跨越了时间,具有强大而新鲜的生命力。尤其见于沙鸥最重要的作品《寻人记》组诗,“这是一部漫长的心灵史,真正的主人公是‘失落’——在每一首中它以不同的色调,在不同的场景中出现,最终构筑了一个可以完整概括历史与时代的精神形象。”
《让一切光源都熄灭:沙鸥诗集》 沙鸥 著 止庵/亚非 编 新星出版社 2019年3月版
我们不提倡将85后的丝绒陨与海子或者沙鸥来比较,因为每一代人都有自己的诗人,写出能表达他们心声的诗句。《年轻人,请忍受一下》这首诗要比其作者有名的多。整整两年前,这首以绵密奇崛的意象、诚实丰沛的情感,说出了一代人共同经历过却又没有人真正诉说的隐秘生活的诗,在网络上意外火了起来。然而这首诗的作者丝绒陨却没有着急,而是“始终保持着一种近似深海的写诗状态”。以《年轻人,请忍受一下》为名的诗集,是丝绒陨第一本正式出版的精选诗集,收录了他在2012年到2018年创作的诗歌100余篇,并特别收录作者的摄影作品二十幅,诗集分为四辑,每辑各有主线,诗篇犹如分镜,以蒙太奇的方式构成了一部瑰丽又敏感的“作者电影”。
《年轻人,请忍受一下》 丝绒陨 著 武汉大学出版社 2018年12月版
陈东东是中国当代诗歌的一位代表性诗人,他早期的诗作讲究纯净的音乐性和意象性,后来诗风渐趋奇崛、冷艳,融合了古典诗学的敷陈和现代主义的寓言,围绕都市主义展开其分析性,颇具世界文学的视野和抱负。诗人臧棣曾将陈东东的诗称为“汉语的钻石”。这本《海神的一夜》为陈东东的短诗集,在1997年同名诗集的基础上,除了添加之后创作的七十多首诗,也补充了1997年前写下而未收入当初那本诗集的作品,最终的样貌是收录了陈东东诗歌创作近40年来(1981-2017)的所有短诗作品200多首,包括了《点灯》《雨中的马》等脍炙人口的名篇,以及近年创作的《归青田》《宇航诗》《虹》等新作。本书由陈东东亲自编选,并对部分诗作做了重新修订,是其收录最全、最权威的短诗集。
《海神的一夜:陈东东短诗集》 陈东东 著 江苏凤凰文艺出版社 2018年10月版
俄国诗歌历史悠久,产生了众多天才诗人,是世界文学中最重要的语种诗歌之一。北京斯拉夫研究中心与商务印书馆携手合作,推出“俄国诗人丛书”,拟在俄国诗歌史中选取十至十五位最杰出的诗人,从每位诗人的诗作中选取五十首,以俄汉双语呈现,构成一本简练的诗歌译本。单本来看,可基本感知某一位诗人的创作个性和诗歌成就;总体来看,可获得一幅关于俄国诗歌发展历史和风格特征的全景图。日前,这套丛书首辑推出《帕斯捷尔纳克的诗》与《普希金的诗》两种,其中《帕斯捷尔纳克的诗》汇集帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。帕斯捷尔纳克的诗歌与其复杂艰辛的人生历程相对应,他是站在传统与现代交界点上承上启下的重要诗人。
《帕斯捷尔纳克的诗》 [俄]鲍里斯·帕斯捷尔纳克 著 刘文飞 译 商务印书馆 2019年4月版
俳句是日本诗歌的一种形式,游五、七、五共十七个音节组成,简短精练,让人浮想联翩,被罗兰·巴特称为“最精练的小说”。这本《这世界如露水般短暂》是俳句大师小林一茶首部简体中文俳句精选集。小林一茶与松尾芭蕉、谢芜村并称日本古典俳句三大俳人,被誉为“江户时代最后一位俳句大家”、“日本古典俳坛最后一抹光”。小林一茶一生漂泊,晚年更是孤苦,唯自然万物、生灵、俳句可寄情。小林一茶俳风独树一帜,他效仿前人的同时又发展出独特的变奏,继承闲寂、幽玄美学的同时,又带上了诙谐、豁达的个人标记。一生之中,小林一茶创作了两万句俳句,本书从中遴选三百余句,按年代先后编排并附上原文、读音及简注,以助读者鉴赏。此外,本书的另一大看点就是著名诗歌翻译家陈黎、张芬龄珠联璧合的精彩翻译。
《这世界如露水般短暂:小林一茶俳句300》 [日]小林一茶 著 陈黎 / 张芬龄 译 雅众文化·北京联合出版公司 2019年2月版
七年前美国当代诗人杰克·吉尔伯特的代表作《拒绝天堂》曾推出中文版,自此,这位有着传奇人生的诗人开始俘获中国读者的心。这本《杰克·吉尔伯特诗全集》涵盖了诗人一生的五本诗集,包括《无与伦比的舞蹈》《拒绝天堂》《大火》《独石》和《危险风景》,是其一生诗作最好的总结。吉尔伯特最让人着迷的地方在于他的稀有,尤其是当今时代:他作为一个诗人站在自己的时代之外,在一个日益聒噪的世界里实践着一种纯粹的诗学;你可以说,这是一个抒情的灵魂,他来自从不曾存在过的文学的历史。美国诗人亨利·莱曼曾说过,“吉尔伯特淬炼出了一种既激情又温和,精写细织,抽去文辞修饰的诗。”吉尔伯特的诗中有着一种明显的浪子情怀,几十年来,他一直在漫游和隐居,正是因为这“非同一般的生活”,他才写出了如此不事世俗的诗句。此外,在他的诗作中,你还可以读出中国古代诗歌对其的滋养与影响。
《杰克·吉尔伯特诗全集》 [美] 杰克·吉尔伯特 著 柳向阳 译 河南大学出版社·上河卓远 2018年11月版
在近半个世纪里,W·H·奥登不断给英语诗歌注入新的气象。他的作品从政治写到宗教,从城市写到乡村,华美词章俯拾皆是,街谈巷议亦可入诗。奥登有着无数拥趸,著名诗人、诺贝尔文学奖得主布罗茨基也将奥登比喻为自己渴望取悦的“影子”。2014年、2016年,上海译文出版社相继推出《奥登诗选:1927-1947》和《奥登诗选:1948-1973》,然而两本加起来过千页的皇皇巨著,对于普通读者而言不免有些阅读难度。我们推荐的这本《某晚当我外出散步》,是两大本《奥登诗选》的精华版本,选取了《葬礼蓝调》《诗悼叶芝》《摇篮曲》《爱得更多的那人》等奥登最为脍炙人口的抒情诗,可说是奥登最亲民的打开方式。
《某晚当我外出散步:奥登抒情诗选》 [英] W·H·奥登 著 马鸣谦/蔡海燕 译 上海译文出版社 2018年10月版
如果长诗《奥麦罗斯》助圣卢西亚诗歌大师德里克·沃尔科特获得1997年诺贝尔文学奖,那么这本语言极其复杂的短诗集《白鹭》,则让他于2011年一举击败希尼等9人摘取艾略特诗歌奖。评委们认为这部收录54首短诗(包括组诗11首)的诗集是一部“动人的、技术上无懈可击的完美作品”。对沃尔科特而言,这部他于80岁创作完成的诗集有着更大的意义。可以说,《白鹭》是一部老年之诗。病痛折磨、爱的丧失与死的临近,诗人把这些老年人的现实写得惊心动魄,更以一种罕见的热望和强烈的生命力,在过去与现在、神话与现实、永恒的古典之美与当下的衰败之间穿行,展现出对时间消逝、人生虚无的胜利的感慨,同时又有一种不无悲壮的气息。本书曾于2015年推出中文版,2017年3月17日沃尔科特辞世后,译者程一身在精确和汉化两方面又对诗集进行了细致的修订。
《白鹭》 [圣卢西亚]德里克·沃尔科特 著 程一身 译 广西人民出版社 2018年10月版
编辑 陈冬云