诗词日历| 钗头凤

2016-07-27 19:35
摘要

这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。词达到了内容和形式的完美统一,是一首别开生面、催人泪下的作品。

钗头凤1

wxid_nqtpma9j0n8e22_1469588798973_43

注释

(1)黄縢:此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。

(2)宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。

(3)东风:喻指陆游的母亲。

(4)离索:离群索居的简括。

(5)浥(yì):湿润。

(6)鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝织物。

(7)池阁:池上的楼阁。

(8)山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

(9)锦书:写在锦上的书信。

(10)莫、莫、莫:相当于今“罢了”意。

wxid_nqtpma9j0n8e22_1469588798973_43

译文

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

wxid_nqtpma9j0n8e22_1469588819993_22

赏析

这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。

开头三句为上片的第一层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景。“东风恶”数句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。“东风恶”三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在。

词的下片,由感慨往事回到现实,进一步抒写妻被迫离异的巨大哀痛,也分为两层。换头三句为第一层,写沈园重逢时唐氏的表现。词的最后几句,是下片的第二层,写词人与唐氏相遇以后的痛苦心情。

这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花落,闲池阁”与上片“东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出“东风”的无情和可憎,从而形成感情的强烈对比。

总而言之,这首词达到了内容和形式的完美统一,是一首别开生面、催人泪下的作品。

wxid_nqtpma9j0n8e22_1469588837419_22

实习生 木杭 丁嘉诚

免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读

读特热榜

IN视频

鹏友圈

首页