新译科技亮相高交会:用AI读懂世界语言
深圳特区报记者 闻坤
2021-12-29 20:29

相信很多人都听说过机器翻译。近年,机器翻译技术的热度不断攀升,备受行业内外的关注。在本届高交会的深圳市投资控股有限公司展区,一个名为新译科技智能编辑平台的机器翻译产品颇为吸睛——支持超过100多种语言的翻译,包括少数民族的语言,如维吾尔语、藏语、蒙古语、哈萨克语等。

据悉,该产品由新译信息科技(深圳)有限公司(以下简称“新译科技”)开发,是以人工智能自然语言处理技术为支撑、以多模态机器翻译技术为驱动,展现互联网、大数据、人工智能等同语言服务产业深度融合的科技结晶。

新译科技创始人兼CEO田亮(左),合伙人、深圳(总部)总经理李明(右)

“机器翻译开启中国对外合作沟通的‘新基建’。”新译科技创始人、CEO田亮介绍,机器翻译是一门前沿交叉学科,也是人工智能的终极目标之一。随着经济全球化及互联网的飞速发展,机器翻译技术在促进政治、经济、文化交流等方面起到越来越重要的作用。现在,不同母语的各国人民可以通过机器翻译解决信息搜索、文献阅读、出国旅游、国际贸易、文化交流等场景下遇到的语言难题。

田亮表示,深度学习神经网络的引入,使得机器翻译质量大幅提升,也让机器翻译从技术发展为通用产品成为可能。据介绍,2017年新译智能翻译产品通过国家科技成果认定,荣获人工智能最高奖——吴文俊人工智能科学技术奖。2018年至今,新译创始团队和核心技术骨干先后获得深圳青年技术奖、深圳市地方领军人才等荣誉。

新译科技一直把“用AI读懂世界语言,让人类消除沟通障碍”作为企业使命,以领先科技实力竞逐语言服务的千亿赛道。

新译科技合伙人、深圳(总部)总经理李明表示,机器翻译最早应用于冷战时期,是人工智能的重要方向之一,历经多次技术革新,尤其从传统机器翻译发展到神经网络机器翻译,促进了机器翻译大规模产业应用,比如国际工程、航空航天、能源化工、出版传媒、高等教育、医疗、知识产权和国家语言战略等应用。新译科技目前构建了连接全球企业级翻译需求和语言服务商的一站式智能编译服务平台,为诸多行业提供数十种语言的高水平智能翻译服务。此外,新译科技还以构建外译中和中译外的国际传播技术基础性平台为重点,联合有关方面共同打造面向“一带一路”国家、地区及全球的智能多语翻译平台、多语出版与阅读平台、粤港澳大湾区语言服务平台,为中国各行业“走出去”提供高效专业的支撑。

“高塔巴别未建成,人间从此需象胥。”田亮告诉记者,象胥就是古代接待四方使者的官员,也是指翻译人员。古时中国与四邻的友邦使者交往很频繁,负责接待的“外事”官员,即由象胥担任,所以象胥都是兼通外语的人才。事实上,从《圣经》中的巴别塔到世界语,再到如今的机器翻译,人类一直致力于消除语言间的隔阂。

构建人类命运共同体,跨越语言障碍是不可或缺的重要一环,而人工智能(AI)翻译技术的突飞猛进为解决语言不通问题带来了希望。田亮认为,只要坚定不移地沿着“用AI读懂世界语言”这条光明大道走下去,就一定能到达“让人类消除沟通障碍”的彼岸。

(原标题《新译科技亮相高交会:用AI读懂世界语言》)

编辑 编辑-黄力雯(客户端)审读 刘春生审核 新闻网-曹亮,编辑-范锦桦(客户端)
(作者:深圳特区报记者 闻坤)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页