塞缪尔 • 约翰生是英国百科全书式的文坛巨子,集诗人、散文家、文学评论家、传记作家和语言学家于一身,是煊赫古今的英语语言大师。他独力编纂的《英文词典》是史上第一部真正意义上的英语词典。《王子出游记》是他最受欢迎的作品,畅销欧美几个世纪,影响了后世的简 • 奥斯丁、雪莱、乔治 • 艾略特等名作家。
约翰生一生只写了一部小说,就是《王子出游记》。这是一部哲理小说,以阿比西尼亚王子逃出幸福谷、周游世界的传奇故事为主线,讨论了人生的苦与乐、家庭与婚姻、生与死等问题,文字典雅而不滞重,笔锋生动而不刻薄,不愧大师风范。《约翰生传》的作者鲍斯威尔说:"就算约翰生没有再写别的任何东西,这部作品也会使他在世界文学中名垂千古。"
本书译者水天同是 20 世纪中国学贯中西的大学者,汉语、英语堪称一流,为商务印书馆翻译的《培根论说文集》是影响了广大读者的经典之作。。水译《王子出游记》初版于 1988 年,翻译此书时他已年近耄耋,加之身体状况欠佳,未及重看校样即溘然长逝,故成书舛误较多。现译文经资深翻译家蒲隆先生校订,推出新版,希望既可以让读者领略这部经典哲理小说的微言大义,又可以使水先生的绝笔不致湮没。
《王子出游记》
(英)塞缪尔 · 约翰生 水天同 译
上海译文出版社
2021 年 1 月出版
(原题为《荐书 | 文坛巨子约翰生唯一小说<王子出游记>,绝版三十多年全新修订面世》)
编辑 庄思嘉