深圳有滋味(双语版)第25期:穹顶之下,仰望星空

首页 >

中文版视频

读特客户端.深圳新闻网2021年9月30日讯(记者 金洪竹 张喆 鹿筱悦 张玲)有没有一个地方,值得你翻山越岭,只为星辰大海,皓月明空?

Is there a place worth tramping over hill and dale, only for the stars, the ocean, the moon and the sky?

English Version

在深圳西涌崖边,屹立着两座白色穹顶。穹顶下,藏着遥望宇宙的“眼睛”:三通道太阳望远镜、30cm大视场望远镜、500mm光学望远镜、180mm太阳望远镜.........每当穹顶360°旋转打开,就打开了一扇浩渺星空的秘密门。

Two white domes stand on the edge of a cliff in Xichong, Shenzhen. Under the domes, there are"eyes" looking into the universe:

Solar Tri-Channel Telescope,30cm Wide Field Telescope,500mm Optical Telescope,180mm Solar Telescope......Every time the dome opens by360° rotation, a door opens to the secrets of the starry sky.

深圳西涌崖头顶的白色穹顶,藏着仰望星空的“眼睛”。

人类可爱的地方有很多,其中一处就在于保持对宇宙的好奇和想象。

对着太阳的方向,这座穹顶下的望远镜开始观测太阳的变化。

穹顶打开,与天空直接对话。

180mm太阳望远镜。

2021年9月26日的深圳天文台。

好美的银河。(深圳市天文台提供。)

置身于天文望远镜的包围圈,金洪竹喜不自禁。

三通道太阳望远镜。

深圳市天文台望远镜观测到的太阳黑子群。(由深圳市天文台提供)

建成于2010年的深圳市天文台位于大鹏新区南澳街道西涌社区崖头顶,是以光学天文观测研究、地基太阳表面活动及高分辨率光谱观测研究、空间天气观测研究、海洋气象和生态环境气象观测研究等综合性观测为一体的观测研究基地,也是华南地区唯一的天文台

Built in2010, Shenzhen Astronomical Observatory is located at the top of cliff in Xichong Community, Nan'ao, Dapeng District. It is a comprehensive observation and research base integrating optical astronomical observation, ground-based solar surface activity and high-resolution spectral observation, space weather observation, Marine meteorology and ecological environment meteorological observation. It is also the only astronomical observatory in South China.

深圳市天文台地理位置绝佳。

穹顶局部。

在深圳天文台,思考宇宙未来的命运。

炽热的太阳以及它上面火舌状的日珥清晰可见。(深圳市天文台提供)

金洪竹和张喆在为本期节目拍结束语画面

这是自动气象站。用于监测气温、气压、风、湿度、云、降水、雷电、太阳辐射等。

一切尽在不言中。

这里绝美海景,堪称最美海滨栈道。

蓝色让人心情平静。

这里百草丰茂。

人们不辞辛苦来到这里,就是为了仰望银河,远眺大海,看日升月落,云卷云舒。天越暗,星星越亮——2021年8月,一场“暗夜社区”星空观测活动在深圳市天文台举行。温柔的落日收起最后的余辉,城市的灯火调暗喧嚣的亮度,沉寂的夜空便璀璨夺目了起来。

People come here to look up at the Milky Way and the sea, to see the sun rising and the moon setting, and to watch the clouds swirling and spreading.

The dimmer the lights, the brighter the stars.In August2021, a"Dark Night Community" starry sky observation activity was held at Shenzhen Astronomical Observatory. The tender sunset draws its last rays, the city light dims the noise,and the silence of the night light up.

海边的小艇。

融化在你的笑颜里。

对面的穹顶下,有观测深空天体的观测设备。

星轨。(深圳市天文台提供。)

月全食。(深圳市天文台提供。)

听海,烦恼烟消云散。

回眸,眼里都是晴天。

快艇在海面上拉出一条长长的白浪。

晴朗的日子,拾级而下,一条蜿蜒的海滨栈道直通悬崖。树木丛生,百草丰茂,小菊花和狗尾巴草随风在崖上摆动,热情的海浪铺卷在宁静的沙滩上,涨起又褪去。夕阳缓缓沉入海面,大小船只络绎不绝,天地宇宙之间,此刻即永

On a clear day, a winding boardwalk leads down to the cliff. Besides the road, tree on tree grows from peak to peak,grass on grass looks lush far and nigh. Chamomile and cocktail swinging on the cliff, waves rise and fade on the quiet sandy beach. Sunset sinking slowly into the sea, ships and boats sailing near and far, between heaven and earth, this moment is eternity.

栈道顶端就是深圳市天文台。

大海,我来了。

【给网友的话】

深圳有滋味,深圳还可以这样玩!在这里,深圳新闻网记者将现身本市有趣、独特的地点,深度体验,带你解锁鹏城新玩法。欢迎留言或发送邮件至sz_havefun@163.com向本栏目推荐你认为值得一去的深圳好地方!

海报设计:阎思远

【游玩信息】

地址:深圳市大鹏新区南澳街道西涌海滩东侧崖头顶

自驾:导航至“深圳市天文台”即可到达。

公共交通:可乘坐地铁2号线至莲塘口岸站D出口;下车步行至罗湖体育馆公交站,换乘E11路至南澳水产市场站;下车换乘M232路至鹤薮村,步行3.8公里即可到达。

门票:免费(需在“深圳天文”公众号提前预约)

这个季节到深圳天文台参观,要做足防晒工作。

【Info】

Address: Yatouding, Xichong Beach, Nan’ao subdistrict, Dapeng District, Shenzhen

Self-driving: Navigate to"Shenzhen Astronomical Observatory"

Public Transportation:Take Metro Line4 to“Liantang Port” Exit D; walk to“Luohu Gymnasium” bus station, take bus E11 to“Nan’ao Fish Market”; transfer bus M232 to“Hesou village”,3.8km walk to reach.

Tickets: No tickets are required (Advanced booking at"Shenzhen Astronomical Observatory" public account is required)

眼前的美景告诉你,一切辛苦都是值得的。

(作者:金洪竹 张喆 鹿筱悦 张玲)

推荐阅读

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论