据台湾媒体报道,3月13日,台湾诗人杨牧在台北去世,享年80岁。杨牧自少年就活跃诗坛,还创办了洪范书店,在文学翻译上也有建树。汉学家马悦然曾评价杨牧为“有中文血液的诗人中写得最好的。”杨牧曾表示,“文学应该是一个更普遍的东西,这就是我的信念。”
杨牧1940年出生于中国台湾花莲,本名王靖献,最早笔名其实不叫“杨牧”,而是“叶珊”,1966年赴美国伯克利攻读博士学位,见证了1960年代的美国平权运动,并将笔名改为杨牧,尝试以诗介入社会。其代表作包括《杨牧诗集》《山风海雨》等,其诗集被翻译成多国语言,包括英文、法文、德文、日文、捷克文等。多年来,他一直被认为是诺贝尔文学奖的有力竞争者。
杨牧还是散文家、评论家、翻译家、学者。他曾任马萨诸塞州大学助理教授、西雅图华盛顿大学教授,1995年从华盛顿大学退休后,结束了长达30年的海外任教生活,返回台湾后任政治大学台湾文学研究所讲座教授,2013年回到出生地花莲,担任台湾东华大学荣誉教授。
在现代诗坛中,杨牧普遍被认为开辟了一条婉约的路子,1964年赴美后诗风渐趋雄健浑厚,长于叙事诗写作,文辞典赡雅丽。
编辑 李林夕