诗词日历 | 少年游
2016-10-24 23:29

未标题-1

mmexport1467881551556

注释

(1)马迟迟:马行缓慢的样子。

(2)鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。

(3)原上:乐游原上,在长安西南。

(4)目断:极目望到尽头。四天垂:天的四周夜幕降临。

(5)归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。

(6)前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。

(7)狎兴:游乐的兴致。狎:亲昵而轻佻。

(8)酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。

mmexport1467881551556

译文

在长安古道上骑着瘦马缓缓行走,高高的柳树秋蝉乱嘶啼。夕阳照射下,秋风在原野上劲吹,我举目远望,看见天幕从四方垂下。

归去的云一去杳无踪迹,往日的期待在哪里?冶游饮宴的兴致已衰减,过去的酒友也都寥落无几,现在的我已不像以前年轻的时候了。

mmexport1467881562549

赏析

这首小词,写的是秋天的景色,全词弥漫着一片低沉萧瑟的色调和声音。从这种表现来判断,这首词很可能是柳永的晚期之作。“长安古道马迟迟”一句意蕴深远,既表现了词人对争逐之事早已灰心淡薄,也表现了一种对今古沧桑的若有深慨的思致。

“高柳乱蝉嘶”一句,蝉嘶之上,还加上了一个“乱”字,不仅表现了蝉声的缭乱众多,也表现了被蝉嘶而引起哀感的词人心情的缭乱纷纭。“高柳”二字,一则表示了蝉嘶所在之地,再则又以“高”字表现了“柳”之零落萧疏,是其低垂的浓枝密叶已凋零,所以乃弥见其树之“高”也。

“夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂”三句,写词人在秋日郊野所见之萧瑟凄凉的景象。以上前半阕是词人自写其当时之飘零落拓,望断念绝,全自外界之景象着笔,而感慨极深。

下阕,开始写对于过去的追思,则一切希望与欢乐也已经不可复得。首先“归云一去无踪迹”一句,便已经是对一切消逝不可复返之事物的一种象喻。期”字乃是一种愿望和期待。

下面三句乃直写自己当时的寂寥落寞,曰“狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时”。早年失意之时的“幸有意中人,堪寻访”的狎玩之意兴,既已经冷落荒疏,而当日与他在一起歌酒流连的“狂朋怪侣”也都已老大凋零。志意无成,年华一往,于是便只剩下了“不似少年时”的悲哀与叹息。

柳永这首《少年游》词,前阕全从景象写起,而悲慨尽在言外;后阕则以“归云”为喻象,写一切期望之落空,最后三句以悲叹自己之落拓无成作结。全词情景相生,虚实互应,是一首极能表现柳永一生之悲剧而艺术造诣又极高的好词。

mmexport1467881545025

实习编辑  木杭

来源  木杭

免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页