译林新版《荆棘鸟》更适应当下读者语言习惯
深圳特区报驻沪记者 匡彧
2021-04-14 14:17

被誉为“澳大利亚的《飘》”的长篇小说《荆棘鸟》自1977年问世后就成为风靡全球的“国际畅销小说”。近日,译林出版社全新修订译文,推出更加准确精炼并符合当下读者语言习惯的新版本。同时,著名装帧设计家朱赢椿担纲新版装帧设计,经过数月酝酿,全新设计改版后的《荆棘鸟》不仅清雅大方,而且更方便携带。

《荆棘鸟》是澳大利亚当代作家考琳·麦卡洛创作的一部长篇小说。1977年初版问世即产生轰动效应,位列《纽约时报》排行榜达59周。它不仅在走红美国,与《教父》同为美国十大畅销书,而且迅速成为风靡全球的“国际畅销小说”,并被改编成电视连续剧,是整个20世纪80年代最佳畅销书之一,一直有读者请求作者写续作。时至今日,《荆棘鸟》的魅力依然不衰,无论是电视剧还是小说原作,仍打动着亿万读者和观众的心。

小说以女主人公梅吉和神父拉尔夫的爱情纠葛为主线,描写了克利里一家三代人的故事,时间跨度长达半个多世纪。拉尔夫一心向往教会的权力,却爱上了克利里家的美丽少女梅吉。为了自己的追求,他抛弃了世俗的爱情,然而内心又极度矛盾和痛苦。以此为中心,克利里家族十余名成员的悲欢离合也得以展现。《荆棘鸟》在大的历史背景下演绎爱情,全球销量逾三千万册。

在我国加入世界版权公约之前,《荆棘鸟》就一直深受中国读者的喜爱,市场上流行着好几种译本。上世纪90年代译林出版社为满足读者要求引进了《荆棘鸟》,使得它重新和读者见面,二十年多来连年重印,一直深受欢迎。为与时俱进,顺应当下读者的语言习惯,译林这次全新修订译文,力求更加准确精炼。特别值得一提的是,著名装帧设计家朱赢椿亲自操刀,经过数月酝酿,全新设计改版。新版为平装本,分为上下分册,非常便于读者阅读和携带。

(原标题《朱赢椿担纲设计  译林新版《荆棘鸟》更适应当下读者语言习惯》)

编辑 高原 审读 韩绍俊 审核 党毅浩 李林夕


(作者:深圳特区报驻沪记者 匡彧)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页