11月1日,深圳图书馆北馆将开启一场文学盛宴——哈利·波特主题图书展。展览位于北馆一楼少儿区展廊,欢迎哈迷们和文学爱好者前来参观。
此次图书展是一场跨越国界、超越语言与文化的奇妙交融。哈利·波特的魔法不再局限于霍格沃茨的古老城堡,而是以六种语言、三十六种版本的豪华阵容,竞相绽放。它们如同繁星点点,引领着每一位读者踏上这场奇幻的探索之旅。
展览现场,英文原版的《哈利·波特》系列图书以其独特的魅力带领全球读者踏入这场冒险之旅。从《哈利·波特与魔法石》到《哈利·波特与死亡圣器》,七部巨著见证了哈利从懵懂孩童成长为伟大巫师的历程。中文版的《哈利·波特》系列图书,以其流畅的笔触和贴近中国读者情感的表达方式,激发了无数年轻心灵的魔法梦想。
此外,展览还展出了法语、西班牙语、日语及韩语版的《哈利·波特》系列图书。法语版与西班牙语版的《哈利·波特》以其独特的语言韵味,吸引了众多法语区与西班牙语区的读者,丰富了魔法故事的魅力。在亚洲,日语版与韩语版的《哈利·波特》同样风靡一时。它们不仅忠实再现了原著的情节与人物,还通过细腻的插画与独特的装帧设计,为读者提供了更加沉浸式的阅读体验。这些不同语种的版本不仅保留了原著的精髓,还融入了各自文化的细腻情感,让魔法故事在不同的国度绽放异彩。
特别值得一提的是,此次展览还特别展示了一位热心读者捐赠的盲文版《哈利·波特》。这一版本由中国盲文出版社于2006年出版,帮助更多视障读者跨越视觉障碍,体验到魔法的美妙和奇幻。这一版本的展出,进一步彰显了此次展览的包容性和多元性。
每一个版本的哈利·波特图书都是一个独立的启梦世界,它们以鲜活的主题、生动的情节和丰富的想象力,吸引世界各地的读者走进那个充满奇幻色彩的霍格沃茨魔法学校。从英勇无畏的哈利·波特,到聪明机智的赫敏·格兰杰;从忠诚勇敢的罗恩·韦斯莱,到神秘莫测的小天狼星·布莱克……每一个角色都仿佛跃然纸上,与您共度一段难忘的魔法时光。
除了丰富的图书版本外,此次展览还通过丰富的周边资料,如深邃的魔法指南、绚烂的电影剪贴簿、温情的作者传记等,全方位、多角度地深入探寻哈利·波特背后的传奇故事。同时,书展期间每周末10:00-11:30和15:00-16:30,深圳图书馆还为读者准备了独特的打卡印章与限量版的精美打卡纸,让读者在参观过程中留下美好的回忆。
深圳图书馆通过举办哈利·波特主题图书展,不仅为市民提供了一个沉浸式的阅读体验,而且积极推动了多元文化的交流与理解,展现了图书馆在培养阅读习惯、促进社会文化交流方面所承担的重要社会责任和积极作用。
(图片由深图提供)
编辑 白珊珊 审读 张雪松 二审 杨渝嘉 三审 周国和