老外唱评剧有模有样,自己伴奏自己表演
读特记者 杨媚
2017-10-10 11:20

近日,受法国巴黎中国文化中心邀请,由深圳市文体旅游局支持,深圳市世纪戏曲艺术研究院再次携中国戏曲赴法国进行文化交流,这已经是该院第四次走进法国。与前几次不同的是,这次是完全由法国人自己伴奏自己表演评剧。

在这次传承交流活动中,法国年轻人学习评剧的热情非常高涨。他们都有自己的工作,有学生、售货员、老师等,都是利用业余时间学习中国传统文化。这群法国人在当地也有艺术团,经常参加戏曲演出。2009年,他们还专门到北京刘秀荣评剧团学习了评剧,对他们的普通话也有很大帮助。

其中一位叫戴梦平的法国戏迷表示,“我对中国古典戏曲心仪已久,它将今昔日常生活搬上舞台,华丽的妆容,连贯的节奏和优美的乐曲令我陶醉其中。而评剧唱腔简单、朗朗上口,念白取京音,可以说是为想学习中国文化的外国人量身定制的传统戏剧。我下班回家后仍喜欢跟家人一起观看中国戏剧。学习中国的评剧很适合我们这些研究中国语言和文化的法国人。”

此次,深圳市世纪戏曲艺术研究院院长陈胜利携评剧表演艺术家、新派传人高闯、著名音乐老师张建军等赴法国,为痴迷评剧的法国年轻人指导评剧演出。为了更加深入体验评剧的魅力,老师们帮助学员们排演了评剧《花为媒》中的“提亲”、“花园”两折,以及《刘巧儿》中的“小桥送线”。学员们表演大方,虽然语言上还有障碍,但是却能在乐趣中体验到中华传统文化的博大精深。

这些年,深圳一直在海外大力推广中国传统文化。早在2014年春节,深圳市文体旅游局就组派深圳市世纪戏曲艺术研究院赴德、法交流访问。2016、2017年,深圳又组派评剧艺术团赴法国、比利时进行文化交流。

见习编辑 李林夕

(作者:读特记者 杨媚)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页